Editions Quai Voltaire - Date de sortie : 27 mai 2014 - ISBN 978-2710370727 - 270 pages - Traduction de Cécile Arnaud
Résumé
A la mort de leur père, Philip, Hercules et Consuelo, membres de l'aristocratie anglo-irlandaise, se retrouvent sans le sou. Pour sauver le domaine de Ballyroden, ils décident de faire du château une maison d'hôtes. Bientôt, une famille de Londoniens fortunés s'installe, pensant naïvement profiter du calme luxueux de la campagne irlandaise.
Pourquoi-comment ce livre ?
Parce que l'auteur était irlandaise, l'Irlande étant chère à mon coeur et pour la galerie de portraits promise en quatrième de couverture.
Les premières pages en 3 minutes
Mon avis
Ce roman a été publié pour la première fois en 1952 et qui vient d'être réédité.
Des passages très drôles, humour anglo-saxon oblige !!! d'autres un peu longuets - des descriptions qui ralentissent un peu le rythme. Trois parties dans ce vaudeville : la mort de Sir Roderick et la découverte de la situation financière catastrophique, l'accueil d'hôtes payants, la chasse aux rubis d'Anna Rose.
Les personnages sont déjantés à souhait, maîtres comme serviteurs, la critique de la bourgeoisie est acerbe, les situations loufoques voire improbables, on sourit, on s'agace, on va au bout pour savoir. Il y a de vrais passages savoureux comme page 73 la description de la situation domestique à Ballyroden ou page 90 l'évocation par Dorothy de l'idée de venir dans cette maison d'hôtes.
Bref, un avis un peu difficile à donner, mais qui penche tout de même vers le positif parce que je résiste difficilement aux histoires un peu foldingues...
Citations
*Elle pinça les lèvres jusqu'à ce que son visage ressemblât au derrière d'un âne avec la queue entre les jambes.
*Les oiseaux chantaient fort, faux et follement : un matin de novembre. Ca c'était dehors. A l'intérieur, les murs ruisselaient en raison d'une incroyable condensation. Ils se prenaient pour des champignons et se couvraient de fourrure comme des lapins.